Prevod od "za milost" do Brazilski PT


Kako koristiti "za milost" u rečenicama:

Moliæeš za milost kad nagazim na gas.
Estará pedindo arrego quando puser isto pra correr.
Ja bih legla i preklinjala za milost!
Eu teria rastejado no chão e implorado piedade.
Netko nešto ukrade, dovedu ga pred cara... on se baci na zemlju, moli za milost.
Um ladrão é trazido ao imperador. Atira-se ao chão, pedindo piedade.
Prvo moliš za milost za sudbinu svog oca, a onda pokušavaš da ga osvetiš.
Primeiro pede piedade pelo destino de seu pai. Depois tenta vingá-la.
Hvala ti, Bože, što smo živi i molimo ti se za milost...
Agradecemos por estarmos vivos, e rogamos que a Tua piedade...
I slušaæu te kako moliš za milost pre nego što ti razbijem lice.
E vou ouvi-la implorar, antes de esmagar a sua face.
Vaše vas tijelo moli za milost.
Seu corpo está gritando por misericórdia.
Ah, veèiti refren èoveèanstva, naizgled je svejedno, a moli za milost.
Ah! O eterno freio da humanidade. Alegam ignorância, suplicam misericórdia.
U ovom ekskluzivu "Kriminalaca na slobodi" suprog nestale žene moli za milost one... koji je drže kao taoca.
O marido da desaparecida gravou um pedido ao homem... que tem sua mulher como refém. Por favor, seja lá quem for... devolva minha esposa.
Šeik je bio siguran da æe sad umrijeti, i to bez prava da moli za milost.
O Sheike sabia que ele ia certamente morrer agora sem nem mesmo o direito de implorar por piedade.
Kako se možeš moliti za milost, kad je ne pružaš?
Como esperas clemência se não a dás?
Molio bi me za milost vrišteæi.
Pode apostar que eu pediria misericórdia.
Ono što æu ja da uradim, G. Wolcott, je da priznam užasnu i tragiènu lošu kalkulaciju i da poènem da molim za milost i razumevanje i zaboravljanje?
O que devo fazer, Sr. Wolcott... além de admitir um terrível e trágico erro de cálculo... e suplicar por misericórdia, compreensão e perdão?
Veličanstvo, ovo nije vreme za milost.
Majestade, agora não é hora para ter misericórdia.
Ovo nije vreme za milost, Walsingham.
Agora não é hora para misericórdia.
Imam povremenu komunikaciju sa njenim pratiljama, i kažu mi da je još uvijek jaka... i stalno moli Kralja, vašeg oca, za milost, da joj dopusti da vas vidi.
Tenho breve diálogos com suas aias, e elas me dizem que ela ainda está forte... mas sempre implora ao Rei, seu pai, por sua misericórdia, para que permita que ela te veja.
Mogu li imati "Svetu Zakletvu" smeštenu u mojoj sobi, tako da se mogu moliti za milost?
Poderia ter os Sacramentos em meu quarto, para orar por piedade?
Svi kojima sam uzeo život uvek su molili za milost.
Todas as vidas que tirei, todas imploraram por misericórdia.
Naši borci se neæe smiriti dok Amerika ne bude obogaljena, dok njene ulice ne budu oblivene krvlju i dok njeni stanovnici ne budu preklinjali za milost, koje neæe biti... postojaæe samo osveta.
Nossos guerreiros não descansarão até que a América esteja incapacitada e morrendo. Suas ruas cheias de sangue, e seu povo implorando por clemência. Mas não haverá nenhuma.
Kao znanstvenik znanstvenika, molim te za milost.
De um cientista para outro, eu imploro por misericórdia!
Znaš, da su neka druga vremena sada bi vrištao i preklinjao za milost.
Sabe, se fosse há um tempo atrás, agora você estaria gritando por misericórdia.
Reci mi ko si, ili æu ovo napraviti toliko bolnim da æeš moliti za milost, a ona neæe doæi.
Diga quem é ou isso será tão dolorido que pedirá piedade mas não terá.
Nije mi potrebna magija da nateram muškarca da me moli za milost.
Não preciso de magia, para um homem me implorar clemência.
Ne leži mi preklinjanje za milost a sada bi to ionako bilo neiskreno.
Implorar não faz meu estilo e fazer isso agora seria hipocrisia.
Znaš isto koliko i ja, da ima onih koji mole za milost, ali i onih, koji izigravaju heroje, i spreminiji su da umru, nego da odustanu.
Bem, sabe tão bem quanto eu, que há caras que se entregam e pedem piedade, e também há aqueles que querem ser heróis, e desejam morrer pela causa.
Sada bih vas posedovala upravo ovde, na ovom stolu, sve dok dva puta ne preklinjete za milost.
Eu o pegaria aqui, nesta mesa, até implorar por misericórdia duas vezes.
Sažaljenje koje sam imao za Dereka i njegov èopor biæe spaljeno sa željom za odmazdom ili vrste krvnog uništenja koje bi imao Derek i njegovi vukovi, zavijajuæi ne za milost, nego za njihove sopstvene ugodne smrti.
Qualquer pena que eu tivesse por Derek e sua matilha seria queimado por um branco-quente desejo de retribuição, ou um tipo de sangue e destruição que teria Derek e seus lobos uivando não por misericórdia, mas pela suas próprias doces mortes.
Pametan si momak, imaš malo ukusa, imaš vizualni osjeèaj, mislim, ti si arhitekta za milost Božiju.
Você é um cara esperto, tem um bom gosto, tem um senso visual, quer dizer, você é um arquiteto, por favor.
A kada doðe to vrijeme i ti me budeš molio za milost, želim da zapamtiš ovaj trenutak jer ovo je trenutak kad si zapeèatio svoju sudbinu.
E quando essa hora chegar e estiver implorando perdão, quero que lembre deste momento, porque neste momento, você selou seu destino.
Znaš, moj otac je molio za milost u æeliji kad ga je tvoj otac dao pogubiti.
Sabe, o meu pai... Implorou por piedade na câmara de vácuo quando seu pai o sufocou.
Možda i za milost, ali ubistvo razumeš neprijatno dobro.
Talvez para compaixão também, mas matar você capta muito bem.
Preskaèemo li deo kada moliš za milost?
Vamos pular a parte que pede por misericórdia?
Ne stidim da priznam Ja molio za milost.
Não tenho vergonha de dizer que implorei clemência.
Dok su deca vrištala za milost, njihova majka je bila primorana da gleda užas.
Enquanto as crianças clamavam por misericórdia, a mãe foi obrigada a assistir a tudo horrorizada.
Moja zakletva za milost prema tvojim prijateljima je zarad tvoje odanosti.
Meu juramento de misericórdia aos seus amigos é baseado na sua fidelidade.
Ako se ikada budem izvinila ili molila za milost dok me budete muèili, znajte da ne mislim ništa od toga, ni reè.
Se eu pedir desculpas.... ou pedir por misericórdia enquanto me torturam... Saibam que não é verdade.
Nateraæemo ih da plaèu za milost, a nje neæe biti!
Faremos com que eles implorem por misericórdia, e não haverá nenhuma!
Hvala za Vašu milost i mir, za milost koju ste darivali onima koji su se vratili na Vašu stranu i za izvanredan blagoslov koji ste mi dali.
Obrigada por sua paz e graça, pela misericórdia concedida aos que estão ao Seu lado, e pelas bênçãos extraordinárias que tem me dado.
Verujem da uvek postoji prilika za milost ako je èovek spreman da za nju moli.
Sempre há uma chance de misericórdia para aqueles dispostos a implorar.
Došla si èak ovamo da tražiš da molim za milost?
Veio de tão longe para pedir que eu implore por misericórdia?
Kad su ga moji ljudi doveli, molio je za milost.
Quando os meus homens o trouxeram, implorou por misericórdia.
To sam govorio sebi dok sam gledao kako preklinju za milost.
Eu pensava assim quando os via pedindo clemência.
Naučio sam od ljudi iz moje države da dostojanstvo života, ljudskog bića, kulture, religije, države, zapravo počiva u njegovoj sposobnosti za milost i saosećajnost.
Aprendi com as pessoas do meu país que a dignidade de uma vida; de um ser humano, uma cultura, uma religião, um país; na verdade, reside na capacidade de demonstrar graça e compaixão.
3.7826910018921s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?